Definicja (wyjaśnienie) znaczenia
Żartobliwe przekleństwo.
Marek Łaziński
Kolejne eufemistyczne przekształcenie najpopularniejszego polskiego przekleństwa. Samo kurde (nie wiem, skąd ta zamiana w na d) notowane jest w literaturze już było już w latach sześćdziesiątych. Kurdix jest przekształceniem nie tylko samego kurde, ale i kurvix znanej z bajek kapitana Bomby galaktyki Kurvix. Nie wiem tylko, czy przekleństwo kurdix jest rzeczywiście używane, czy też okazjonalne.
Słowo źrodłowe, nieeufemistyczne — kurwa — znane jest w polszczyźnie (i notowane jako wyzwisko w rotach sądowych) już od XV w. Najprawdopodobniej kontynuuje ono wspólny rdzeń indoeuropejski *kour w znaczeniu jeszcze nieobelżywym ‘kobieta niezamężna’, ale już niemieckie Hure i angielskie whore są równie obelżywe jak polskie, tyle że używane wyłącznie jako obelga, a nie wykrzyknik i przerywnik.
Słowo źrodłowe, nieeufemistyczne — kurwa — znane jest w polszczyźnie (i notowane jako wyzwisko w rotach sądowych) już od XV w. Najprawdopodobniej kontynuuje ono wspólny rdzeń indoeuropejski *kour w znaczeniu jeszcze nieobelżywym ‘kobieta niezamężna’, ale już niemieckie Hure i angielskie whore są równie obelżywe jak polskie, tyle że używane wyłącznie jako obelga, a nie wykrzyknik i przerywnik.